skylanix
This commit is contained in:
120
README.md
120
README.md
@@ -1,90 +1,102 @@
|
|||||||
# UDIB
|
# UDIB
|
||||||
|
|
||||||
UDIB is the Unattended Debian Installation Builder.
|
UDIB est l'outil de construction d'installation Debian non assistée.
|
||||||
It provides a handy commandline utility for injecting files into Debian installation ISOs.
|
Il fournit un utilitaire en ligne de commande pratique pour injecter des fichiers dans les ISOs d'installation Debian.
|
||||||
Using UDIB, you can preseed an ISO by injecting a preseed file.
|
En utilisant UDIB, vous pouvez préconfigurer un ISO en injectant un fichier de préconfiguration.
|
||||||
Preseeded ISOs allow fully automated Debian installations on bare metal (or anywhere else).
|
Les ISOs préconfigurés permettent des installations Debian entièrement automatisées sur du matériel nu (ou n'importe où ailleurs).
|
||||||
|
|
||||||
## Quick Start Guide
|
**Note:** Ce projet est un fork de [YunoHost/custom-debian-iso](https://github.com/YunoHost/custom-debian-iso) qui est lui-même un fork de [ulinja/udib](https://github.com/ulinja/udib).
|
||||||
|
|
||||||
This short guide explains how to build a Debian ISO with a customized and automated installation:
|
## Guide de démarrage rapide
|
||||||
|
|
||||||
1. make sure you have all the [required software](#build-machine) installed
|
Ce guide court explique comment construire un ISO Debian avec une installation personnalisée et automatisée :
|
||||||
2. clone this repo and `cd` into your local copy
|
|
||||||
3. (optional) create and activate a virtual environment: `python3 -m venv .venv && . .venv/bin/activate`
|
|
||||||
4. install the required python packages: `pip install -r requirements.txt`
|
|
||||||
5. all the Debian ISOs are available in <https://cdimage.debian.org/mirror/cdimage/archive/>
|
|
||||||
5. create the custom ISOs: `./udib.py inject -i debian-11.10.0-amd64-netinst.iso`
|
|
||||||
6. boot from the `-modified.iso` on your target machine (or in a VM)
|
|
||||||
|
|
||||||
Depending on how many answers you provided in the preseed file, the installation may require some manual interaction.
|
1. assurez-vous d'avoir tous les [logiciels requis](#machine-de-construction) installés
|
||||||
Preseed files are very powerful, and if you need more customization you can have a deeper look into [how they work](#whats-preseeding).
|
2. clonez ce dépôt et `cd` dans votre copie locale
|
||||||
You can also use UDIB to get the full preseed example file: `./udib.py get preseed-file-full` and use that as a starting point.
|
3. (optionnel) créez et activez un environnement virtuel : `python3 -m venv .venv && . .venv/bin/activate`
|
||||||
Be sure to have a look at the [usage reference](#detailed-usage-guide) for a closer look at UDIB itself.
|
4. installez les packages python requis : `pip install -r requirements.txt`
|
||||||
|
5. tous les ISOs Debian sont disponibles dans <https://cdimage.debian.org/mirror/cdimage/archive/>
|
||||||
|
5. créez les ISOs personnalisés : `./udib.py inject -i debian-11.10.0-amd64-netinst.iso`
|
||||||
|
6. démarrez à partir de l'ISO `-modified.iso` sur votre machine cible (ou dans une VM)
|
||||||
|
|
||||||
## What's preseeding?
|
Selon le nombre de réponses que vous avez fournies dans le fichier de préconfiguration, l'installation peut nécessiter une certaine interaction manuelle.
|
||||||
|
Les fichiers de préconfiguration sont très puissants, et si vous avez besoin de plus de personnalisation, vous pouvez regarder plus en détail [comment ils fonctionnent](#quest-ce-que-la-préconfiguration).
|
||||||
|
Vous pouvez également utiliser UDIB pour obtenir le fichier d'exemple de préconfiguration complet : `./udib.py get preseed-file-full` et l'utiliser comme point de départ.
|
||||||
|
Assurez-vous de jeter un œil à la [référence d'utilisation](#guide-dutilisation-détaillé) pour un regard plus approfondi sur UDIB lui-même.
|
||||||
|
|
||||||
A preseed file is a text file which provides the Debian installer with previously set (preseeded) answers during the installation process.
|
## Qu'est-ce que la préconfiguration ?
|
||||||
Preseeding a Debian ISO allows you to heavily reduce the amount of user interaction required during an installation, or even fully automate it.
|
|
||||||
The preseed file is written by you and then injected into the installation image.
|
|
||||||
When you start the installation, any answers you have provided to the debian installer as part of your preseed file are automatically applied during the installation.
|
|
||||||
If you want to know more, you can have a look at Debian's [official guide](https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apb.en.html) or at the Debian wiki's [quick overview](https://wiki.debian.org/DebianInstaller/Preseed), both of which explain preseeding much better than I can.
|
|
||||||
|
|
||||||
## How does UDIB work?
|
Un fichier de préconfiguration est un fichier texte qui fournit à l'installateur Debian des réponses préalablement définies (préconfigurées) pendant le processus d'installation.
|
||||||
|
La préconfiguration d'un ISO Debian vous permet de réduire considérablement la quantité d'interaction utilisateur requise pendant une installation, ou même de l'automatiser entièrement.
|
||||||
|
Le fichier de préconfiguration est écrit par vous puis injecté dans l'image d'installation.
|
||||||
|
Quand vous démarrez l'installation, toutes les réponses que vous avez fournies à l'installateur debian dans le cadre de votre fichier de préconfiguration sont automatiquement appliquées pendant l'installation.
|
||||||
|
Si vous voulez en savoir plus, vous pouvez regarder le [guide officiel](https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apb.en.html) de Debian ou l'[aperçu rapide](https://wiki.debian.org/DebianInstaller/Preseed) du wiki Debian, qui expliquent tous deux la préconfiguration bien mieux que je ne peux le faire.
|
||||||
|
|
||||||
UDIB's main purpose is the injection files into existing Debian installation ISOs.
|
## Comment fonctionne UDIB ?
|
||||||
In a nutshell, it does this by extracting the ISO, adding the files to the ISO's initrd, and repacking the ISO again.
|
|
||||||
You could do all of this manually of course by following the [basic](https://wiki.debian.org/DebianInstaller/Preseed/EditIso#Adding_a_Preseed_File_to_the_Initrd) and [advanced](https://wiki.debian.org/RepackBootableISO) guides for ISO repacking on the Debian wiki, but UDIB does all of this for you.
|
|
||||||
|
|
||||||
# Dependencies
|
Le but principal d'UDIB est l'injection de fichiers dans les ISOs d'installation Debian existants.
|
||||||
|
En résumé, il fait cela en extrayant l'ISO, en ajoutant les fichiers à l'initrd de l'ISO, et en repackageant l'ISO à nouveau.
|
||||||
|
Vous pourriez faire tout cela manuellement bien sûr en suivant les guides [basique](https://wiki.debian.org/DebianInstaller/Preseed/EditIso#Adding_a_Preseed_File_to_the_Initrd) et [avancé](https://wiki.debian.org/RepackBootableISO) pour le repackaging d'ISO sur le wiki Debian, mais UDIB fait tout cela pour vous.
|
||||||
|
|
||||||
Using UDIB to create ISOs requires the following software:
|
# Dépendances
|
||||||
|
|
||||||
|
L'utilisation d'UDIB pour créer des ISOs nécessite les logiciels suivants :
|
||||||
|
|
||||||
- GNU/Linux
|
- GNU/Linux
|
||||||
- `python3` *(3.10.4 known to work)*
|
- `python3` *(3.10.4 connu pour fonctionner)*
|
||||||
- [required python packages](./requirements.txt) can be installed in a virtual environment
|
- [packages python requis](./requirements.txt) peuvent être installés dans un environnement virtuel
|
||||||
- `xorriso` *(1.5.4 known to work)*
|
- `xorriso` *(1.5.4 connu pour fonctionner)*
|
||||||
- **Debian (bullseye):** [xorriso](https://packages.debian.org/bullseye/xorriso)
|
- **Debian (bullseye):** [xorriso](https://packages.debian.org/bullseye/xorriso)
|
||||||
- **Arch Linux:** [extra/libisoburn](extra/libisoburn)
|
- **Arch Linux:** [extra/libisoburn](extra/libisoburn)
|
||||||
- GNU `gpg`
|
- GNU `gpg`
|
||||||
- preinstalled on most distributions
|
- préinstallé sur la plupart des distributions
|
||||||
- GNU `cpio`
|
- GNU `cpio`
|
||||||
- preinstalled on most distributions
|
- préinstallé sur la plupart des distributions
|
||||||
- GNU `sha512sum`
|
- GNU `sha512sum`
|
||||||
- preinstalled on most distributions
|
- préinstallé sur la plupart des distributions
|
||||||
|
|
||||||
Internet access is (obviously) required if you want to fetch any files using UDIB.
|
Un accès Internet est (évidemment) requis si vous voulez récupérer des fichiers en utilisant UDIB.
|
||||||
|
|
||||||
# Detailed usage guide
|
# Guide d'utilisation détaillé
|
||||||
|
|
||||||
You can view help at the commandline using `./udib.py --help` for general options and `./udib.py COMMAND --help` for help with a specific subcommand.
|
Vous pouvez voir l'aide en ligne de commande en utilisant `./udib.py --help` pour les options générales et `./udib.py COMMAND --help` pour l'aide avec une sous-commande spécifique.
|
||||||
|
|
||||||
The name and destination of files produced by `udib.py` can be specified with the `--output-file` option.
|
Le nom et la destination des fichiers produits par `udib.py` peuvent être spécifiés avec l'option `--output-file`.
|
||||||
Alternatively, you can use the `--output-dir` option to specify the directory where produced files will be saved, without having to name them explicitly (default names will be used).
|
Alternativement, vous pouvez utiliser l'option `--output-dir` pour spécifier le répertoire où les fichiers produits seront sauvegardés, sans avoir à les nommer explicitement (les noms par défaut seront utilisés).
|
||||||
|
|
||||||
## Retrieving example preseed files or vanilla ISOs
|
## Récupération d'exemples de fichiers de préconfiguration ou d'ISOs vanille
|
||||||
|
|
||||||
As a starting point for creating your own preseeded ISO, you can retrieve one of Debian's example preseed files or an unmodified Debian ISO using UDIB:
|
Comme point de départ pour créer votre propre ISO préconfiguré, vous pouvez récupérer un des fichiers d'exemple de préconfiguration de Debian ou un ISO Debian non modifié en utilisant UDIB :
|
||||||
|
|
||||||
```
|
```
|
||||||
udib.py [--output-file FILE | --output-dir DIR] get WHAT
|
udib.py [--output-file FILE | --output-dir DIR] get WHAT
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
`WHAT` must be a specific string and can be either one of:
|
`WHAT` doit être une chaîne spécifique et peut être soit :
|
||||||
|
|
||||||
- `preseed-file-basic` to download Debian's basic example preseed file (sufficient in most cases)
|
- `preseed-file-basic` pour télécharger le fichier d'exemple de préconfiguration basique de Debian (suffisant dans la plupart des cas)
|
||||||
- `preseed-file-full` to download Debian's full example preseed file (has a LOT of customization options)
|
- `preseed-file-full` pour télécharger le fichier d'exemple de préconfiguration complet de Debian (a BEAUCOUP d'options de personnalisation)
|
||||||
- `iso` to download the latest, unmodified Debian stable x86-64 netinst ISO
|
- `iso` pour télécharger le dernier ISO netinst Debian stable x86-64 non modifié
|
||||||
|
|
||||||
## Injecting files into an ISO
|
## Injection de fichiers dans un ISO
|
||||||
|
|
||||||
To inject existing files into an ISO, you can run the following command:
|
Pour injecter des fichiers existants dans un ISO, vous pouvez exécuter la commande suivante :
|
||||||
|
|
||||||
```
|
```bash
|
||||||
udib.py [--output-file FILE | --output-dir DIR] inject [--image-file IMAGEFILE] FILE [FILE ...]
|
python udib.py --output-file skylanix.iso inject --image-file debian-12.11.0-amd64-netinst.iso
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
where `FILE` is the path to the file you want to inject.
|
Le script injecte automatiquement tous les fichiers présents dans le dossier `files_to_inject/` :
|
||||||
Injected files are added at the root of the installer's filesystem and can be accessed there during the installation.
|
- Configuration GRUB personnalisée (`boot/grub/grub.cfg` et thème)
|
||||||
**NOTE:** the installer will not recognize a preseed file unless it's filename is `preseed.cfg` exactly.
|
- Configuration isolinux (`isolinux/menu.cfg` et `splash.png`)
|
||||||
If you don't specify an `--image-file`, UDIB will download the latest Debian x86-64 netinst ISO and inject your `FILE`s into it.
|
- Logo personnalisé (`logo.png`)
|
||||||
|
- Fichier de préconfiguration (`preseeds/default.preseed`)
|
||||||
|
|
||||||
|
**Exemple complet :**
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
# Créer un ISO personnalisé "skylanix.iso" à partir de l'ISO Debian standard
|
||||||
|
python udib.py --output-file skylanix.iso inject --image-file debian-12.11.0-amd64-netinst.iso
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
**NOTE:** l'installateur ne reconnaîtra pas un fichier de préconfiguration sauf si son nom de fichier est exactement `preseed.cfg`.
|
||||||
|
Si vous ne spécifiez pas d'`--image-file`, UDIB téléchargera le dernier ISO netinst Debian x86-64 et injectera vos fichiers dedans.
|
||||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
|||||||
"""A collection of general utilities, not specific to any module."""
|
"""A collection of general utilities, not specific to any module."""
|
||||||
|
|
||||||
from crypt import crypt, METHOD_SHA512
|
import hashlib
|
||||||
|
import secrets
|
||||||
from getpass import getpass
|
from getpass import getpass
|
||||||
from os import remove, rename
|
from os import remove, rename
|
||||||
from pathlib import Path
|
from pathlib import Path
|
||||||
@@ -36,8 +37,13 @@ def hash_user_password(printer=None):
|
|||||||
p.failure("Passwords did not match")
|
p.failure("Passwords did not match")
|
||||||
return
|
return
|
||||||
|
|
||||||
|
# Generate a salt and create SHA-512 hash
|
||||||
|
salt = secrets.token_hex(16)
|
||||||
|
password_hash = hashlib.sha512((salt + password).encode()).hexdigest()
|
||||||
|
full_hash = f"$6${salt}${password_hash}"
|
||||||
|
|
||||||
p.info("Password hash:")
|
p.info("Password hash:")
|
||||||
p.info(crypt(password, METHOD_SHA512))
|
p.info(full_hash)
|
||||||
|
|
||||||
def assert_system_dependencies_installed():
|
def assert_system_dependencies_installed():
|
||||||
"""Checks whether all system dependencies required by udib are installed.
|
"""Checks whether all system dependencies required by udib are installed.
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 6.4 KiB After Width: | Height: | Size: 76 KiB |
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
menu hshift 11
|
menu hshift 11
|
||||||
menu width 57
|
menu width 57
|
||||||
|
|
||||||
menu title YunoHost installation
|
menu title skylanix installation
|
||||||
|
|
||||||
menu background splash.png
|
menu background splash.png
|
||||||
menu color title * #FFFFFFFF *
|
menu color title * #FFFFFFFF *
|
||||||
|
|||||||
BIN
files_to_inject/isolinux/splash.png
Normal file → Executable file
BIN
files_to_inject/isolinux/splash.png
Normal file → Executable file
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 7.1 KiB After Width: | Height: | Size: 68 KiB |
BIN
files_to_inject/logo.png
Normal file → Executable file
BIN
files_to_inject/logo.png
Normal file → Executable file
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 11 KiB After Width: | Height: | Size: 64 KiB |
154
files_to_inject/preseeds/default.preseed
Normal file → Executable file
154
files_to_inject/preseeds/default.preseed
Normal file → Executable file
@@ -1,116 +1,68 @@
|
|||||||
### Network configuration
|
# Configuration de la langue et de la localisation
|
||||||
|
d-i debian-installer/locale string fr_CH.UTF-8
|
||||||
|
d-i preseed/early_command string debconf-set-selections /tmp/preseed.cfg
|
||||||
|
|
||||||
|
# Configuration du clavier
|
||||||
|
d-i keyboard-configuration/modelcode string pc105
|
||||||
|
d-i keyboard-configuration/variantcode string fr
|
||||||
|
|
||||||
|
# Configuration réseau (choix automatique de la première interface active)
|
||||||
d-i netcfg/choose_interface select auto
|
d-i netcfg/choose_interface select auto
|
||||||
d-i netcfg/dhcp_failed note
|
d-i netcfg/get_hostname string skylanix
|
||||||
d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually
|
d-i netcfg/get_hostname seen false
|
||||||
d-i netcfg/disable_dhcp boolean false
|
d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain
|
||||||
d-i netcfg/get_hostname string yunohost
|
|
||||||
d-i netcfg/get_domain string yunohost.org
|
|
||||||
|
|
||||||
### Mirror settings
|
# Désactivation du compte root
|
||||||
d-i mirror/country string manual
|
d-i passwd/root-login boolean false
|
||||||
d-i mirror/http/hostname string ftp.debian.org
|
|
||||||
d-i mirror/http/directory string /debian
|
|
||||||
d-i mirror/http/proxy string
|
|
||||||
|
|
||||||
### Localization
|
# Partitionnement manuel (sans partitionnement automatique)
|
||||||
|
d-i partman-auto/method string
|
||||||
|
d-i partman-auto/choose_recipe select
|
||||||
|
d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean false
|
||||||
|
d-i partman/confirm boolean false
|
||||||
|
d-i partman/confirm_nooverwrite boolean false
|
||||||
|
|
||||||
d-i tzdata/Areas select Europe
|
# Configuration de l'horloge système
|
||||||
d-i localechooser/continentlist select Europe
|
|
||||||
d-i time/zone string Europe/Paris
|
|
||||||
d-i time/zone seen false
|
|
||||||
d-i clock-setup/utc boolean true
|
d-i clock-setup/utc boolean true
|
||||||
|
d-i time/zone string Europe/Zurich
|
||||||
|
d-i time/zone seen false
|
||||||
d-i clock-setup/ntp boolean true
|
d-i clock-setup/ntp boolean true
|
||||||
d-i clock-setup/ntp-server string 0.fr.pool.ntp.org
|
d-i clock-setup/ntp seen false
|
||||||
|
|
||||||
### Partitioning
|
# Configuration APT : ne pas utiliser en priorité le CD-ROM comme source
|
||||||
d-i partman-auto/method string lvm
|
|
||||||
d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true
|
|
||||||
d-i partman-md/device_remove_md boolean true
|
|
||||||
d-i partman-auto/choose_recipe select atomic
|
|
||||||
# "atomic" corresponds to:
|
|
||||||
# https://salsa.debian.org/installer-team/partman-auto/-/blob/162/recipes/atomic
|
|
||||||
# https://salsa.debian.org/installer-team/partman-auto/-/blob/162/recipes-amd64-efi/atomic
|
|
||||||
d-i partman-lvm/device_remove_lvm_span boolean true
|
|
||||||
d-i partman-auto/purge_lvm_from_device boolean true
|
|
||||||
d-i partman-auto-lvm/new_vg_name string system
|
|
||||||
d-i partman-lvm/confirm boolean true
|
|
||||||
d-i partman-auto-lvm/guided_size string max
|
|
||||||
|
|
||||||
d-i partman/confirm_write_new_label boolean true
|
|
||||||
# These lines are commented to keep displaying the partitioning info and ask confirmation
|
|
||||||
# because it's deemed to brutal to savagely format the disk without asking confirmation here
|
|
||||||
#d-i partman/choose_partition select finish
|
|
||||||
#d-i partman/confirm boolean true
|
|
||||||
d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true
|
|
||||||
d-i partman-lvm/confirm_nooverwrite boolean true
|
|
||||||
|
|
||||||
### Account setup
|
|
||||||
d-i passwd/root-password-crypted password $1$6xBdkGvE$8nLCNRxwABespdFJniEiX0
|
|
||||||
d-i passwd/make-user boolean false
|
|
||||||
|
|
||||||
### Base system installation
|
|
||||||
d-i apt-setup/non-free boolean false
|
|
||||||
d-i apt-setup/contrib boolean true
|
|
||||||
|
|
||||||
d-i apt-setup/services-select multiselect security, updates
|
|
||||||
d-i apt-setup/security_host string security.debian.org
|
|
||||||
|
|
||||||
d-i apt-setup/local0/repository string \
|
|
||||||
http://repo.yunohost.org/debian/ __DIST__ stable __TESTING__
|
|
||||||
d-i apt-setup/local0/key string http://repo.yunohost.org/keys/yunohost___DIST__.asc
|
|
||||||
d-i apt-setup/local0/comment string YunoHost repository
|
|
||||||
#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true
|
|
||||||
|
|
||||||
# Skip "scan another CD/DVD"
|
|
||||||
# https://unix.stackexchange.com/a/409237
|
|
||||||
apt-cdrom-setup apt-setup/cdrom/set-next boolean false
|
|
||||||
d-i apt-setup/cdrom/set-first boolean false
|
d-i apt-setup/cdrom/set-first boolean false
|
||||||
d-i apt-setup/cdrom/set-next boolean false
|
|
||||||
d-i apt-setup/cdrom/set-failed boolean false
|
|
||||||
|
|
||||||
### Package selection
|
# Activation des dépôts non-free
|
||||||
tasksel tasksel/first multiselect standard, ssh-server
|
d-i apt-setup/non-free boolean true
|
||||||
# Keep postfix in here, otherwise exim4 might get installed and create a weird
|
|
||||||
# conflict...
|
|
||||||
d-i pkgsel/include string postfix yunohost yunohost-admin
|
|
||||||
d-i pkgsel/upgrade select none
|
|
||||||
|
|
||||||
### Deactivate poll on popular packages
|
# Sélection des tâches à installer
|
||||||
popularity-contest popularity-contest/participate boolean false
|
tasksel tasksel/first multiselect minimal
|
||||||
debconf debconf/frontend select Noninteractive
|
|
||||||
|
|
||||||
### Boot loader installation
|
# Paquets additionnels à installer
|
||||||
|
d-i pkgsel/include string \
|
||||||
|
kde-plasma-desktop \
|
||||||
|
vim \
|
||||||
|
wget \
|
||||||
|
curl \
|
||||||
|
git \
|
||||||
|
htop \
|
||||||
|
network-manager \
|
||||||
|
spice-vdagent
|
||||||
|
|
||||||
|
# Ajout du dépôt XanMod et installation du kernel
|
||||||
|
d-i preseed/late_command string \
|
||||||
|
in-target mkdir -p /etc/apt/keyrings ; \
|
||||||
|
in-target wget -qO /etc/apt/keyrings/xanmod-archive-keyring.gpg https://dl.xanmod.org/archive.key ; \
|
||||||
|
in-target sh -c "echo 'deb [signed-by=/etc/apt/keyrings/xanmod-archive-keyring.gpg] http://deb.xanmod.org trixie main' > /etc/apt/sources.list.d/xanmod.list" ; \
|
||||||
|
in-target apt-get update ; \
|
||||||
|
in-target apt-get install -y linux-xanmod-x64v3
|
||||||
|
|
||||||
|
# Installation de GRUB
|
||||||
d-i grub-installer/only_debian boolean true
|
d-i grub-installer/only_debian boolean true
|
||||||
d-i grub-installer/with_other_os boolean true
|
d-i grub-installer/with_other_os boolean true
|
||||||
d-i grub-installer/bootdev string default
|
|
||||||
|
|
||||||
### Finishing up the installation
|
# Demander à l'utilisateur de choisir où installer GRUB
|
||||||
|
d-i grub-installer/bootdev seen false
|
||||||
|
|
||||||
|
# Message indiquant que le redémarrage est en cours
|
||||||
d-i finish-install/reboot_in_progress note
|
d-i finish-install/reboot_in_progress note
|
||||||
d-i cdrom-detect/eject boolean true
|
|
||||||
d-i debian-installer/exit/reboot boolean true
|
|
||||||
|
|
||||||
### YunoHost Debconf (same than in yunohost/install_script)
|
|
||||||
slapd slapd/password1 password yunohost
|
|
||||||
slapd slapd/password2 password yunohost
|
|
||||||
slapd slapd/domain string yunohost.org
|
|
||||||
slapd shared/organization string yunohost.org
|
|
||||||
slapd slapd/allow_ldap_v2 boolean false
|
|
||||||
slapd slapd/invalid_config boolean true
|
|
||||||
slapd slapd/backend select MDB
|
|
||||||
postfix postfix/main_mailer_type select Internet Site
|
|
||||||
postfix postfix/mailname string /etc/mailname
|
|
||||||
mysql-server-5.5 mysql-server/root_password password yunohost
|
|
||||||
mysql-server-5.5 mysql-server/root_password_again password yunohost
|
|
||||||
mariadb-server-10.0 mysql-server/root_password password yunohost
|
|
||||||
mariadb-server-10.0 mysql-server/root_password_again password yunohost
|
|
||||||
nslcd nslcd/ldap-bindpw password
|
|
||||||
nslc nslcd/ldap-starttls boolean false
|
|
||||||
nslcd nslcd/ldap-reqcert select
|
|
||||||
nslcd nslcd/ldap-uris string ldap://localhost/
|
|
||||||
nslcd nslcd/ldap-binddn string
|
|
||||||
nslcd nslcd/ldap-base string dc=yunohost,dc=org
|
|
||||||
libnss-ldapd libnss-ldapd/nsswitch multiselect group, passwd, shadow
|
|
||||||
postsrsd postsrsd/domain string yunohost.org
|
|
||||||
|
|
||||||
### Avoid circular dependencies error
|
|
||||||
d-i preseed/early_command string apt-install debhelper || true
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user